Wupisanje dźěłoweho městna
Serwisowy běrow za serbsku rěč w komunalnych naležnosćach pyta
přełožowarja abo přełožowarku,
kotraž naš team wot 1. oktobra zesylni.
Što su dźěłowe wobłuki?
- natwar a hladanje syće za wuměnu nastupajo dwurěčnosć w komunach serbskeho sydlenskeho ruma w Sakskej
- poradźowanje komunow při zwoprawdźenju zjawneje dwurěčnosće
- přełožowanje a lektorizowanje formularow, tekstow a pod. za wužiwanje w komunalnym dźěle
- dokumentacija dźěłowych wotběhow
- wuhódnoćenje rezultatow přełožowanja
- dalewuwiće serbskeje terminologije w komunalnych zarjadach
- fachowa wuměna za dalewuwiće serbskeje rěče z fachowymi institucijemi
Što sej wot sobudźěłaćerja resp. sobudźěłaćerki přejemy?
- wysokošulske wotzamknjenje na polu sorabistiki/slawistiki
- kmanosć wědomostneho a samostatneho dźěła
- komunikatiwne kmanosće
- nazhonjenja přełožowanja mjez serbšćinu a němčinu kaž tež na polu zjawnostneho dźěła
- jězbnu dowolnosć
Što poskićamy?
- tydźenski dźěłowy čas wučinja 38 hodźinow, po dorěčenju je tež mjenje móžno
- mzdu płaćimy po TV-L (wotwisnje wot wukubłanja)
- dźěłowe městno je we Wojerecach
- městno je hač do 30. apryla 2026 wobmjezowane
- dołhodobne přistajenje je móžne
Maće-li zajim, potom požadajće so hač do 31. julija 2025.
Na prašenja Wam rady wotmołwimy.
Domowina – Zwjazk Łužiskich Serbow z. t.
Póstowe naměsto 2
02625 Budyšin
sekretariat@domowina.de
Kommentare und Antworten
Božena Šimanec/Schiemann
nowinska rěčnica/
casnikarska powědaŕka/
Pressesprecherin
Domowina z. t./
Domowina – Bund Lausitzer Sorben e. V.
tel.: 03591 / 550 202
Bemerkungen :